Identifiant d’unité ICQCAzzwtJRuW0NqnK3rgDKNOJw




    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg





    3
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    D 9, 204.2

    D 9, 204.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Tag des Neumondes

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Auftrag

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_3-inf
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    betreffs

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
3. Monat der Erntezeit, 1. Mondmonatstag (1. Epiphi), Fest des vollkommenen Ereignisses sagt man zu ihm.
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 20.07.2024, dernières modifications: 26.08.2024)

Identifiant permanent: ICQCAzzwtJRuW0NqnK3rgDKNOJw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAzzwtJRuW0NqnK3rgDKNOJw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICQCAzzwtJRuW0NqnK3rgDKNOJw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAzzwtJRuW0NqnK3rgDKNOJw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAzzwtJRuW0NqnK3rgDKNOJw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)