Identifiant d’unité ICQCBAS8TteBdUSops1ZZ7sjjnA


nṯr.PL nṯr.t.PL ḥr(-ḏd) [pw]-⸢tr⸣ [zp] [2] [ḥr] [ꜣbḏ] [m] [msw] [=f]



    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_fem
    de
    Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    verb
    de
    sagend

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    interrogative_pronoun
    de
    was ist?

    (unspecified)
    Q





    [zp]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [2]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ꜣbḏ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [msw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Die Götter und Göttinnen sagen: „Was ist los? [Was ist los?“ bezüglich (?) des Abdu-Fisches bei seiner Geburt.]
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 22.07.2024, dernières modifications: 12.06.2025)

Identifiant permanent: ICQCBAS8TteBdUSops1ZZ7sjjnA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBAS8TteBdUSops1ZZ7sjjnA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQCBAS8TteBdUSops1ZZ7sjjnA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBAS8TteBdUSops1ZZ7sjjnA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBAS8TteBdUSops1ZZ7sjjnA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)