معرف الرمز المميز ICQCBCVvvW4QBEPkj8sEyPHHABs



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    ergießen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    ergießen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act




    [mtw.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ẖr.j-dm.wt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Das Gift wird nicht gegen Horus ejakulieren/sich ergießen.
[Das Gift] wird nicht [gegen einen Patienten (wörtl.: einen mit einem (Schlangen)biss/(Skorpion)stich)] ejakulieren/sich ergießen.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/٢٢)

معرف دائم: ICQCBCVvvW4QBEPkj8sEyPHHABs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBCVvvW4QBEPkj8sEyPHHABs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQCBCVvvW4QBEPkj8sEyPHHABs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBCVvvW4QBEPkj8sEyPHHABs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBCVvvW4QBEPkj8sEyPHHABs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)