معرف الرمز المميز ICQCBLRHEXQyWEWHn2ZZcyVtCSQ



    particle
    de
    siehe! (unveränderlich)

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    entstehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(Denn) siehe, ich bin der Gott, der von selbst entstanden ist.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/٢٢)

معرف دائم: ICQCBLRHEXQyWEWHn2ZZcyVtCSQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBLRHEXQyWEWHn2ZZcyVtCSQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQCBLRHEXQyWEWHn2ZZcyVtCSQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBLRHEXQyWEWHn2ZZcyVtCSQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBLRHEXQyWEWHn2ZZcyVtCSQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)