Identifiant d’unité ICQCBwgg1O6oSkFwpzftoWggDCg
verb_3-lit
Macht haben (über)
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
gods_name
der Buntgefiederte (Bez. des Horus von Edfu)
(unspecified)
DIVN
preposition
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
D 9, 208.2
D 9, 208.2
gods_name
Die Djertu (Vorfahren oder Falkengötter)
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
[Dendera]
(unspecified)
TOPN
über sie mögest du zusammen mit dem gefleckt Gefiederten verfügen
und den Ahnengöttern in Tarer.
und den Ahnengöttern in Tarer.
Datation (période):
Auteur(s):
Jan Tattko;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 20.07.2024,
dernières modifications: 26.08.2024)
Identifiant permanent:
ICQCBwgg1O6oSkFwpzftoWggDCg
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBwgg1O6oSkFwpzftoWggDCg
Citer en tant que:
(Citation complète)Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICQCBwgg1O6oSkFwpzftoWggDCg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBwgg1O6oSkFwpzftoWggDCg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBwgg1O6oSkFwpzftoWggDCg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.