Token ID ICQCEPu1MXgmB05qmGfbZHmClNc
epith_god
die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Gold
(unspecified)
N.m:sg
D 11, 4.13
D 11, 4.13
substantive_fem
die Einzige (Uräusschlange)
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
leuchten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive
Strahlen
(unspecified)
N:sg
verb_4-inf
überfluten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Goldstaub (o. Ä.)
(unspecified)
N.m:sg
die Goldene, die Herrin des Goldes,
die Einzigartige (Kobra) mit scheinenden Strahlen,
die das Land mit Goldstaub überschwemmt,
die Einzigartige (Kobra) mit scheinenden Strahlen,
die das Land mit Goldstaub überschwemmt,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
;
(Text file created: 07/28/2024,
latest changes: 08/04/2024)
Persistent ID:
ICQCEPu1MXgmB05qmGfbZHmClNc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCEPu1MXgmB05qmGfbZHmClNc
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQCEPu1MXgmB05qmGfbZHmClNc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCEPu1MXgmB05qmGfbZHmClNc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCEPu1MXgmB05qmGfbZHmClNc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.