Token ID ICQCUBFYya4m5EUWsSDfDO3h4uY




    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Mann; Person

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    aussprechen; nennen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[Ein Mann wird leben, wenn] man seinen Namen [nennt]!“
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICQCUBFYya4m5EUWsSDfDO3h4uY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUBFYya4m5EUWsSDfDO3h4uY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Elsa Goerschel, Token ID ICQCUBFYya4m5EUWsSDfDO3h4uY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUBFYya4m5EUWsSDfDO3h4uY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUBFYya4m5EUWsSDfDO3h4uY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)