Identifiant d’unité ICQCUCAmm4wdzEi8ilYRAkADkuc




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    kennen

    SC.act.ngem.3sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    demonstrative_pronoun
    de
    jener [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg
de
Man kannte diesen nicht,
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Elsa Goerschel (Fichier texte créé: 06.09.2024, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • nn: Sic. Gardiner, HPBM III, Plates, Taf. 64 gibt zwar nur ein n an, aber auf dem aktuellen Foto des BM erkennt man darunter – etwas unterhalb der Schreiblinie und daher vielleicht nachgetragen – die Reste einer waagerechten Linie, die eigentlich nur das zweite n der Negation nn sein kann.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 18.09.2024, dernière révision: 18.09.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQCUCAmm4wdzEi8ilYRAkADkuc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUCAmm4wdzEi8ilYRAkADkuc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Elsa Goerschel, Identifiant d’unité ICQCUCAmm4wdzEi8ilYRAkADkuc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUCAmm4wdzEi8ilYRAkADkuc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUCAmm4wdzEi8ilYRAkADkuc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)