Token ID ICQCUE9l4qjuWkR1tQ2tRVh2MaA




    substantive_masc
    de
    Spruch; Ausspruch

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    vertreiben

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Krankheit; Leiden

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Ihre Sprüche vert]r[eiben Leiden],
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICQCUE9l4qjuWkR1tQ2tRVh2MaA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUE9l4qjuWkR1tQ2tRVh2MaA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Elsa Goerschel, Token ID ICQCUE9l4qjuWkR1tQ2tRVh2MaA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUE9l4qjuWkR1tQ2tRVh2MaA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUE9l4qjuWkR1tQ2tRVh2MaA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)