Identifiant d’unité ICQCUOFTIlVSrkN3kdlXrvNGNCo


⸢ḏd.j⸣n ⸢Ꜣs.t⸣ [n] [Rꜥw] kleine Lücke [___] 3,2 ca. 1,5Q zerstört, am Ende Zeichenrest



    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN





    kleine Lücke
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    3,2
     
     

     
     





    ca. 1,5Q zerstört, am Ende Zeichenrest
     
     

     
     
de
Da sprach Isis [zu Re ---]:
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Elsa Goerschel (Fichier texte créé: 06.09.2024, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Die Version von pChester Beatty XI muss hier ein paar Worte mehr enthalten haben als die Parallele auf pTurin CGT 54051. Dieselbe Lücke scheint auch im selben Satz in Zeile 3,6-7 vorzukommen, wo noch das Satzende n Rꜥw erhalten ist. Deswegen vermutet Gardiner, HPBM III, Plates, Taf. 65 in den zugehörigen Anmerkungen, dass in diesen Lücken ein Epitheton der Isis gestanden haben könnte. Während das in 3,6 denkbar ist, sind in 3,1-2 Zweifel angebracht. Denn am Ende der Lücke ist ein supralinearer Abstrich erkennbar, in dem Gardiner den Rest einer Kobra vermutet. Doch wenn diese das Epitheton der Isis beendet, würde es hinter dem indirekten Objekt n Rꜥw stehen, was zumindest ungewöhnlich wäre und eben in 3,6-7 gerade nicht der Fall ist.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 18.09.2024, dernière révision: 18.09.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQCUOFTIlVSrkN3kdlXrvNGNCo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUOFTIlVSrkN3kdlXrvNGNCo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Elsa Goerschel, Identifiant d’unité ICQCUOFTIlVSrkN3kdlXrvNGNCo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUOFTIlVSrkN3kdlXrvNGNCo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUOFTIlVSrkN3kdlXrvNGNCo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)