Token ID ICQCZ7Q6SnbqnkpzpFY9SP4ABp4


neuer Textabschnitt?

neuer Textabschnitt? Frg. D, vso x+1 [___] zerstört 1Q Zeichenreste 2Q zerstört ⸮qs? n(.j) zerstört




    neuer Textabschnitt?

    neuer Textabschnitt?
     
     

     
     





    Frg. D, vso x+1
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     





    1Q Zeichenreste
     
     

     
     





    2Q zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Knochen

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] Knochen (?) des [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 23.09.2024, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICQCZ7Q6SnbqnkpzpFY9SP4ABp4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCZ7Q6SnbqnkpzpFY9SP4ABp4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Elsa Goerschel, Token ID ICQCZ7Q6SnbqnkpzpFY9SP4ABp4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCZ7Q6SnbqnkpzpFY9SP4ABp4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCZ7Q6SnbqnkpzpFY9SP4ABp4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)