Token ID ICQCaFLcAvzHVEpGpukJp8281R4


Bildbeischrift zu beiden Seiten der Nefertemstandarte vor der Standarte

Bildbeischrift zu beiden Seiten der Nefertemstandarte vor der Standarte Lücke ḫwi̯ tꜣ.DU ⸮nṯr? ⸮ꜥꜣ?



    Bildbeischrift zu beiden Seiten der Nefertemstandarte

    Bildbeischrift zu beiden Seiten der Nefertemstandarte
     
     

     
     


    vor der Standarte

    vor der Standarte
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schützen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
[Nefertem], der die beiden Länder behütet, der große (?) Gott (?).
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.09.2024, letzte Änderung: 24.09.2024)

Persistente ID: ICQCaFLcAvzHVEpGpukJp8281R4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCaFLcAvzHVEpGpukJp8281R4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQCaFLcAvzHVEpGpukJp8281R4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCaFLcAvzHVEpGpukJp8281R4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCaFLcAvzHVEpGpukJp8281R4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)