Token ID ICQCcGO48fTaZU06o3sqcW9QMCc



    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Verletzung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Er hat die Zerstückelung deines Leibes durchgeführt.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 26.09.2024, letzte Änderung: 10.10.2024)

Persistente ID: ICQCcGO48fTaZU06o3sqcW9QMCc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcGO48fTaZU06o3sqcW9QMCc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQCcGO48fTaZU06o3sqcW9QMCc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcGO48fTaZU06o3sqcW9QMCc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcGO48fTaZU06o3sqcW9QMCc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)