Token ID ICQCcJWENkX4p04GufHipVGqZ1w


unknown length of text mrw.t 1Q ḥr ⸮…? ꜥḥꜥ unknown length of text





    unknown length of text
     
     

     
     

    substantive_fem
    en
    love

    (unspecified)
    N.f:sg




    1Q
     
     

     
     

    preposition
    en
    and (to coordinate nouns)

    (unspecified)
    PREP




    ⸮…?
     
     

     
     

    verb_3-lit
    en
    to stand

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    unknown length of text
     
     

     
     
en
[...] love [...] with [....] stand [...]

Autor:innen: Hana Navratilova (Textdatensatz erstellt: 24.02.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCcJWENkX4p04GufHipVGqZ1w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcJWENkX4p04GufHipVGqZ1w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Hana Navratilova, Token ID ICQCcJWENkX4p04GufHipVGqZ1w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcJWENkX4p04GufHipVGqZ1w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcJWENkX4p04GufHipVGqZ1w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)