معرف الرمز المميز ICQCcR0Quc6nIEvvsKjANimDeKA


[sḫpr] [kfꜣ] [=k] [sqꜣi̯] A.7 [n] =j ꜣḫ.PL =k





    [sḫpr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [kfꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [sqꜣi̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    A.7
     
     

     
     




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Zauberkraft

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[Lass dein Ansehen entstehen, erhöhe für] mich (?) deine wirksamen Zaubersprüche!
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧)

معرف دائم: ICQCcR0Quc6nIEvvsKjANimDeKA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcR0Quc6nIEvvsKjANimDeKA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQCcR0Quc6nIEvvsKjANimDeKA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcR0Quc6nIEvvsKjANimDeKA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcR0Quc6nIEvvsKjANimDeKA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)