Token ID ICQCcSUpqc8W601dvO8bNYLWyaI



    verb_caus_3-inf
    de
    verstecken

    Imp.sg
    V\imp.sg




    4
     
     

     
     

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgf
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    jugendlich sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
[Verstecke (dich) doch] mit dem nḫn-kindlichen Sohn (oder: den kleinen Sohn tragend)!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.09.2024, letzte Änderung: 27.09.2024)

Persistente ID: ICQCcSUpqc8W601dvO8bNYLWyaI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcSUpqc8W601dvO8bNYLWyaI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQCcSUpqc8W601dvO8bNYLWyaI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcSUpqc8W601dvO8bNYLWyaI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcSUpqc8W601dvO8bNYLWyaI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)