Identifiant d’unité ICQCdJe72mWC10iRp3A9Nvz5ySo


m [=k] [2.nw] [=k] [n] [zp] C.x+9 [ḫpr] [r] [nw] jri̯.yt r =k



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    (unspecified)
    PTCL





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [2.nw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [zp]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    C.x+9
     
     

     
     





    [ḫpr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Sie[he, dein zweites Mal ist geschehen gemäß dem], was gegen dich angerichtet wurde.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 30.09.2024, dernières modifications: 30.09.2024)

Identifiant permanent: ICQCdJe72mWC10iRp3A9Nvz5ySo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCdJe72mWC10iRp3A9Nvz5ySo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQCdJe72mWC10iRp3A9Nvz5ySo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCdJe72mWC10iRp3A9Nvz5ySo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCdJe72mWC10iRp3A9Nvz5ySo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)