معرف الرمز المميز ICQCgs8ZfMrNRkNesxCYzMBgP0k


linke Seitenkante des Naos (Objektperspektive) Reste von zwei Textkolumnen

linke Seitenkante des Naos (Objektperspektive) Reste von zwei Textkolumnen B.4 2Q ⸮ṯz? Rest der Kolumne zerstört B.5 1Q ⸮r? ⸮s.t? ⸮Jꜥḥ-ms? Rest der Kolumne zerstört



    linke Seitenkante des Naos (Objektperspektive)

    linke Seitenkante des Naos (Objektperspektive)
     
     

     
     


    Reste von zwei Textkolumnen

    Reste von zwei Textkolumnen
     
     

     
     




    B.4
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     




    ⸮ṯz?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     




    B.5
     
     

     
     




    1Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    Iach-mesu

    (unspecified)
    PERSN




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
...?...
[... ... ...] zum Ort (?) des/der (oder: Osiris) Iahmes (?) [... ... ...]
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/١٠/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٠)

تعليقات
  • - r s.t: Lesung nach Daressy, 188. Vielleicht ist das r ein Auge und das Determinativ von s.t eigentlich ein nṯr-Zeichen und muss man "Osiris" lesen.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQCgs8ZfMrNRkNesxCYzMBgP0k
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCgs8ZfMrNRkNesxCYzMBgP0k

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQCgs8ZfMrNRkNesxCYzMBgP0k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCgs8ZfMrNRkNesxCYzMBgP0k>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCgs8ZfMrNRkNesxCYzMBgP0k، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)