Token ID ICQDVKsewe1DkkbcsaumVOBoqCg







    Z.4
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    bauen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Mauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    trefflich

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
(4) Er hat eine große Mauer in vortrefflicher Arbeit gebaut.
Autor:innen: Anke Blöbaum (Textdatensatz erstellt: 19.12.2024, letzte Änderung: 06.10.2025)

Persistente ID: ICQDVKsewe1DkkbcsaumVOBoqCg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDVKsewe1DkkbcsaumVOBoqCg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, Token ID ICQDVKsewe1DkkbcsaumVOBoqCg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDVKsewe1DkkbcsaumVOBoqCg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDVKsewe1DkkbcsaumVOBoqCg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)