Token ID ICUACfjC5ZMpuUm1isWT7mxSMJ8




    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    (weg)gehen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tür

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Höhle

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN
de
Man wird sich zum Tor der Höhle des Atum begeben.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 09.01.2025, letzte Änderung: 24.01.0100)

Persistente ID: ICUACfjC5ZMpuUm1isWT7mxSMJ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUACfjC5ZMpuUm1isWT7mxSMJ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICUACfjC5ZMpuUm1isWT7mxSMJ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUACfjC5ZMpuUm1isWT7mxSMJ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUACfjC5ZMpuUm1isWT7mxSMJ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)