معرف الرمز المميز ICUAFC6DF5fjf0PVlyDx81RJT2g
تعليقات
-
〈ḫšb〉: Es ist auch möglich, ohne Emendation zu übersetzen (wobei je nach Ansicht eine Koordination oder Spezifikation vorliegt): „Er leistete einen Eid … bezüglich des Ihn-Schlagens und/speziell seiner Nase und seiner Ohren“. Innerhalb der Grabräuberpapyri wäre dieser Eid einzigartig. Normalerweise wird sowohl ein Schlagen als auch ein Abschneiden von Nase und Ohren auf sich selbst herab gewünscht (siehe bspw. Papyrus BM EA 10052, Z. 14,24).
-
ḏḏ=j: In Eiden findet oft ein Wechsel zwischen der 1. und der 3. Person Singular statt (siehe bspw. Papyrus BM EA 10055, Z. vso. 1,7), da zwar der Schwörende die 1. Person nutzt, aber der das Geschehen wiedergebende Schreiber die 3. Hier fand der umgekehrte Fall statt. Durch die vorangehende Nutzung von =f in diesem Eid ist klar, dass hier eine indirekte Rede vorliegt.
معرف دائم:
ICUAFC6DF5fjf0PVlyDx81RJT2g
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFC6DF5fjf0PVlyDx81RJT2g
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Billy Böhm، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Samuel Huster، Lutz Popko، معرف الرمز المميز ICUAFC6DF5fjf0PVlyDx81RJT2g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFC6DF5fjf0PVlyDx81RJT2g>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFC6DF5fjf0PVlyDx81RJT2g، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.