Token ID ICUAFDeoPhvcvUleinDQ07SIoho




    verb_caus_3-inf
    de
    verstecken

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgf
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    Kleinkind sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
Verstecke (dich) doch mit dem nḫn-kindlichen Sohn (oder: den kleinen Sohn tragend)!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 01/14/2025, latest changes: 01/24/2025)

Comments
  • - zꜣ nḫn: nḫn ist in den übrigen Handschriften phonetisch ausgeschrieben (siehe die Synopse bei Klasens, 10).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 01/16/2025, latest revision: 01/16/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUAFDeoPhvcvUleinDQ07SIoho
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFDeoPhvcvUleinDQ07SIoho

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICUAFDeoPhvcvUleinDQ07SIoho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFDeoPhvcvUleinDQ07SIoho>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFDeoPhvcvUleinDQ07SIoho, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)