Token ID ICUAIGi2V7Op6EnfgvQvg6tmEs8




    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    127
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Hier bin ich, hier bin ich, mein Sohn Horus!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 20.01.2025, letzte Änderung: 11.07.2025)

Persistente ID: ICUAIGi2V7Op6EnfgvQvg6tmEs8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIGi2V7Op6EnfgvQvg6tmEs8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICUAIGi2V7Op6EnfgvQvg6tmEs8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIGi2V7Op6EnfgvQvg6tmEs8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIGi2V7Op6EnfgvQvg6tmEs8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)