معرف الرمز المميز ICUAIW1kzfNzQEN1u5V2ymWvZdM




    verb_3-lit
    de
    preisen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gestalt, Gemachtes (als Produkt)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Möge Maat in deiner Gestalt (oder: wegen deines Wesens) gepriesen werden.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠١/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠١/٢٤)

معرف دائم: ICUAIW1kzfNzQEN1u5V2ymWvZdM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIW1kzfNzQEN1u5V2ymWvZdM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICUAIW1kzfNzQEN1u5V2ymWvZdM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIW1kzfNzQEN1u5V2ymWvZdM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIW1kzfNzQEN1u5V2ymWvZdM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)