Identifiant d’unité ICUAJDfYKvkvQktxrtqem7OzBAc


ḏ(d) mdw ḥr ⸮___? 149 Lücke n ḏd mdw 150 Lücke ⸮___? Lücke ⸮nr.t?



    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP





    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    149
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg





    150
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Schrecken

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Worte zu sprechen über ... ... ... Worte sprechen [... ... ...] Schrecken.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 24.01.2025, dernières modifications: 27.01.2025)

Identifiant permanent: ICUAJDfYKvkvQktxrtqem7OzBAc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAJDfYKvkvQktxrtqem7OzBAc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICUAJDfYKvkvQktxrtqem7OzBAc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAJDfYKvkvQktxrtqem7OzBAc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAJDfYKvkvQktxrtqem7OzBAc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)