Token ID ICUAJJWYWPmaQE6en1tgkISLVSg


3. Reg., 3. Gottheit widder(?)köpfiger Gott mit Sonnenscheibe auf dem Kopf, der ein Krokodil speert

3. Reg., 3. Gottheit widder(?)köpfiger Gott mit Sonnenscheibe auf dem Kopf, der ein Krokodil speert C3.4 H̱nm.w nb Ḥr-wr




    3. Reg., 3. Gottheit

    3. Reg., 3. Gottheit
     
     

     
     



    widder(?)köpfiger Gott mit Sonnenscheibe auf dem Kopf, der ein Krokodil speert

    widder(?)köpfiger Gott mit Sonnenscheibe auf dem Kopf, der ein Krokodil speert
     
     

     
     





    C3.4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Hur

    (unspecified)
    TOPN
de
Chnum, Herr von Herwer.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.01.2025, letzte Änderung: 27.01.2025)

Kommentare
  • - H̱nm.w nb Ḥr-wr: Siehe die Parallele auf der Heilstatue Turin Suppl. 9 + Florenz 8708 (Kákosy, Healing Statues, 60): H̱nm.w nb Ḥr-wr.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 27.01.2025, letzte Revision: 27.01.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICUAJJWYWPmaQE6en1tgkISLVSg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAJJWYWPmaQE6en1tgkISLVSg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICUAJJWYWPmaQE6en1tgkISLVSg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAJJWYWPmaQE6en1tgkISLVSg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAJJWYWPmaQE6en1tgkISLVSg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)