Identifiant d’unité ICUAMmxexsxT7kQYoKaQl4aWEZY
verb_2-gem
sein
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kind
(unspecified)
N.m:sg
adjective
vollkommen
Adj.sgm
ADJ:m.sg
gods_name
Götterneunheit
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
hinter (lokal)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_fem
Urzeit
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
place_name
Hoher Hügel
(unspecified)
TOPN
gods_name
Neith
(unspecified)
DIVN
epith_god
große Kuh
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Re gebiert
(unspecified)
DIVN
gods_name
Die große Neunheit (Götterkollegium)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
place_name
Stadt der Acht (Hermupolis magna)
(unspecified)
TOPN
Seine Majestät (= Re) war ein vollkommenes Kind, und seine Neunheit war hinter ihm: die Götter der Urzeit des Hohen Hügels, Neith, Ihetweret, die Re geboren hat, die Große Neunheit, die in Hermopolis ist;
Datation (période):
Auteur(s):
Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum;
avec des contributions de:
Anke Blöbaum
(Fichier texte créé: 06.12.2024,
dernières modifications: 30.09.2025)
Identifiant permanent:
ICUAMmxexsxT7kQYoKaQl4aWEZY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAMmxexsxT7kQYoKaQl4aWEZY
Citer en tant que:
(Citation complète)Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum, avec des contributions de Anke Blöbaum, Identifiant d’unité ICUAMmxexsxT7kQYoKaQl4aWEZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAMmxexsxT7kQYoKaQl4aWEZY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAMmxexsxT7kQYoKaQl4aWEZY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.