Token ID ICUAQRTWwD1Qn0mlifCONqF7Nhg




    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    als (Eigenschaft, Material)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kalkstein

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Tür

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    preposition
    de
    als (Eigenschaft, Material)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    libanesische Tanne

    (unspecified)
    N.m:sg





    2Q
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    bleiben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c


    adverb
    de
    ganz, insgesamt

    (unspecified)
    ADV


    verb_3-inf
    de
    gravieren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.suffx.unspec.
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO
de
Seine [Tore (o.ä.)] sind aus vollkommenem Kal[k]stein, die Tür[flügel] aus Eschenholz, [...] dies insge[samt bleibe], indem es beschriftet ist [...].
Autor:innen: Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Anke Blöbaum (Textdatensatz erstellt: 06.12.2024, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: ICUAQRTWwD1Qn0mlifCONqF7Nhg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAQRTWwD1Qn0mlifCONqF7Nhg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Anke Blöbaum, Token ID ICUAQRTWwD1Qn0mlifCONqF7Nhg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAQRTWwD1Qn0mlifCONqF7Nhg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAQRTWwD1Qn0mlifCONqF7Nhg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)