معرف الرمز المميز ICUAQTQYDXotT0OOmn0Vy9S6qAo


nn dmy.t =s[n] Rest der Zeile verloren Kol. 2, Z. 6 ca. 4 bis 5Q =[⸮s?]⸢⸮n?⸣ r =f



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    berühren

    SC.t.act.ngem.3pl_Neg.nn
    V\tam.act-compl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     





    Kol. 2, Z. 6
     
     

     
     





    ca. 4 bis 5Q
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
S[ie] werden nicht [...] nahekommen [...] (Kol. 2, Z.6) sie (?) [...] gegen ihn.
مؤلف (مؤلفون): Anke Blöbaum؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Jüngling (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٢/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٠٦)

معرف دائم: ICUAQTQYDXotT0OOmn0Vy9S6qAo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAQTQYDXotT0OOmn0Vy9S6qAo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Johannes Jüngling، معرف الرمز المميز ICUAQTQYDXotT0OOmn0Vy9S6qAo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAQTQYDXotT0OOmn0Vy9S6qAo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAQTQYDXotT0OOmn0Vy9S6qAo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)