Identifiant d’unité ICUASchrhl8kB0F2mDgO3765Peo


pri̯ =f m ⸢⸮grḥ?⸣ Rest der Zeile verloren Kol. x+2, Z. x+4 ḫpr.w =f



    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    im [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     





    Kol. x+2, Z. x+4
     
     

     
     


    substantive
    de
    Gestalt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Er kam heraus in der ⸢Nacht⸣ (?) [...] (Kol. x+2, Z. x+4) seine Gestalt.
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: Peter Dils, Elsa Goerschel (Fichier texte créé: 18.02.2025, dernières modifications: 06.06.2025)

Commentaires
  • ⸢⸮grḥ?⸣: Ergänzung nach Quack, pCarlsberg 661, 38–39.

    Auteur du commentaire: Anke Blöbaum (Fichier de données créé: 18.02.2025, dernière révision: 18.02.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUASchrhl8kB0F2mDgO3765Peo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUASchrhl8kB0F2mDgO3765Peo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Anke Blöbaum, avec des contributions de Peter Dils, Elsa Goerschel, Identifiant d’unité ICUASchrhl8kB0F2mDgO3765Peo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUASchrhl8kB0F2mDgO3765Peo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUASchrhl8kB0F2mDgO3765Peo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)