Token ID ICUAVQnGpR3Li0TOk86qQzlEIvs
ḏd zerstört • Rest des Ostrakons unbeschriftet oder Schrift abgerieben
verb_2-lit
sagen; mitteilen
(unclear)
V(unclear)
zerstört
•
Rest des Ostrakons unbeschriftet oder Schrift abgerieben
Rest des Ostrakons unbeschriftet oder Schrift abgerieben
Sagen / Gesagt [---]
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Samuel Huster
(Textdatensatz erstellt: 26.02.2025,
letzte Änderung: 16.09.2025)
Persistente ID:
ICUAVQnGpR3Li0TOk86qQzlEIvs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVQnGpR3Li0TOk86qQzlEIvs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Samuel Huster, Token ID ICUAVQnGpR3Li0TOk86qQzlEIvs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVQnGpR3Li0TOk86qQzlEIvs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVQnGpR3Li0TOk86qQzlEIvs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.