Token ID ICUAVcsBpU9vbkxnrPoI3NWTMus
verb
für Bedarf sorgen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Bedarf
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. pl.c]
(unspecified)
dem.pl
substantive_masc
Falke
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
leben
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
Ich habe mich um den Bedarf der/dieser lebenden Falken, die in diesem Land sind, gekümmert.
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 24.02.2025,
letzte Änderung: 19.08.2025)
Kommentare
-
- nꜣj bjk.pl: Die Schreibung nꜣj ebenfalls auf Heilstatue Kairo JE 46341, Text TB.141. Auf dem Statuensockel Chicago OIM 10589 (Z. L.5) steht nꜣ bjk.pl.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICUAVcsBpU9vbkxnrPoI3NWTMus
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVcsBpU9vbkxnrPoI3NWTMus
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Token ID ICUAVcsBpU9vbkxnrPoI3NWTMus <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVcsBpU9vbkxnrPoI3NWTMus>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVcsBpU9vbkxnrPoI3NWTMus, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.