Token ID ICUAVcw48bGTV0oPjNMbfqA1DHM
Kommentare
-
- tjw=tjw r jri̯ qrjs: Der Anfang ist unklar und wird mit Vernus, 195, Anm. (k) als Schreibung von tw=tw verstanden. Er rechnet das anschließende r auch noch dazu für eine unpersönliche Form des Präsens I: tw=tw (ḥ)r sḏm. Siehe ausführlicher Vernus, in: N. Allon (ed.), Signs of Life. Ancient Egyptian Script, Language and Writing: Studies in Honour of Orly Goldwasser (MRE 17), Turnhout 2024, 119-120 für die Möglichkeiten eines späten Präsens I (tw=tw (ḥ)r sḏm) oder eines Futur-III (tw=tw r sḏm). Er entscheidet sich für ein Futur (S. 124): “If I made their burials [… it was in accordance with] the writings (saying): ‘The burial should be made there under my supervision’.”
Persistente ID:
ICUAVcw48bGTV0oPjNMbfqA1DHM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVcw48bGTV0oPjNMbfqA1DHM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Token ID ICUAVcw48bGTV0oPjNMbfqA1DHM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVcw48bGTV0oPjNMbfqA1DHM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVcw48bGTV0oPjNMbfqA1DHM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.