Token ID ICUAVdMw0FCYtUgvk4f8uP513xY




    verb
    de
    Rechtes tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Rechtes

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
der die Maat in jeder Hinsicht realisiert,
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/24/2025, latest changes: 08/19/2025)

Persistent ID: ICUAVdMw0FCYtUgvk4f8uP513xY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVdMw0FCYtUgvk4f8uP513xY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICUAVdMw0FCYtUgvk4f8uP513xY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVdMw0FCYtUgvk4f8uP513xY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAVdMw0FCYtUgvk4f8uP513xY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)