Token ID ICUAWFbxtkAefUkpk8ntaTQmASE


35.B.4 2Q n.w s.t =f






    35.B.4
     
     

     
     





    2Q
     
     

     
     





    n.w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_fem
    de
    Stelle

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[Nicht ... ...] von seinem Platz.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.02.2025, letzte Änderung: 09.03.2025)

Persistente ID: ICUAWFbxtkAefUkpk8ntaTQmASE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWFbxtkAefUkpk8ntaTQmASE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICUAWFbxtkAefUkpk8ntaTQmASE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWFbxtkAefUkpk8ntaTQmASE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWFbxtkAefUkpk8ntaTQmASE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)