Identifiant d’unité ICUAWR8MHpvvz0kavZIVyQtcYFs




    verb_3-inf
    de
    nehmen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg





    36.A.18
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Weggeschnappt/Mitgenommen wurde der Hirte ins Land der Ewigkeit, (in) die Siedlung der Unendlichkeit.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 28.02.2025, dernières modifications: 09.03.2025)

Identifiant permanent: ICUAWR8MHpvvz0kavZIVyQtcYFs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWR8MHpvvz0kavZIVyQtcYFs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICUAWR8MHpvvz0kavZIVyQtcYFs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWR8MHpvvz0kavZIVyQtcYFs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWR8MHpvvz0kavZIVyQtcYFs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)