Token ID ICUAWSgvhBBfQ0zgjaNkbQKWCxk


über und hinter Mutneferet

pꜣ über und hinter Mutneferet 36.A.3 sḫr.y{w} h(ꜣ)i̯ s〈w〉 sgr



    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg



    über und hinter Mutneferet

    über und hinter Mutneferet
     
     

     
     





    36.A.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ratgeber

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    (den Gegner) angreifen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    substantive_masc
    de
    Schweigen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Plänemacher/Ratgeber: das Schweigen hat ihn übermannt.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 28.02.2025, letzte Änderung: 12.03.2025)

Persistente ID: ICUAWSgvhBBfQ0zgjaNkbQKWCxk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWSgvhBBfQ0zgjaNkbQKWCxk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICUAWSgvhBBfQ0zgjaNkbQKWCxk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWSgvhBBfQ0zgjaNkbQKWCxk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWSgvhBBfQ0zgjaNkbQKWCxk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)