معرف الرمز المميز ICUAWULu7c0LcEHSrEEm8q5nU94
verb
den Weg bereiten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Weg
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
verb_caus_3-lit
beleben
Inf
V\inf
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
hinter (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tod
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
verb_irr
geben
Inf
V\inf
substantive_masc
Luft
(unspecified)
N.m:sg
preposition
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nase
(unspecified)
N.m:sg
J-R TB.158 = D S.177
verb
verstopft sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
verb_caus_3-lit
beleben
Inf
V\inf
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
verb
ohne Atem sein ("eine enge Kehle haben")
Inf
V\inf
substantive_fem
Kehle
(unspecified)
N.f:sg
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tun
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Arbeit
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Magier der Selqet
(unspecified)
N.m:sg
der einen Weg bereitet hat(?) zur (wörtl.: der) Wiederbelebung dessen, der todgeweiht (wörtl.: hinter dem Tod) ist, (und einen Weg) zum Geben von Atemluft an die verstopfte Nase, (und einen Weg) zur Belebung dessen, der eine beengte Kehle hat, mittels seiner Tätigkeit und mittels jeder Arbeit/Aktivität des Aufsehers/Beschwörers-der-Selkis,
J-R TB.157 = D S.176
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Peter Dils؛
مع مساهمات من قبل:
Elsa Goerschel
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٢/٢٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/١٩)
تعليقات
-
- jri̯ wꜣ.t ... jn: Man erwartet, dass dies ein Partizip aktiv ist, mit wꜣ.t als Objekt, aber dann hängt jn am Anfang von TB.159 in der Luft. Ob hier eine Infintivkonstruktion oder ein Passiv vorliegt, mit jn als Einführung des logischen Subjekts?
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
ICUAWULu7c0LcEHSrEEm8q5nU94
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWULu7c0LcEHSrEEm8q5nU94
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Elsa Goerschel، معرف الرمز المميز ICUAWULu7c0LcEHSrEEm8q5nU94 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWULu7c0LcEHSrEEm8q5nU94>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWULu7c0LcEHSrEEm8q5nU94، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.