Token ID ICUAWbkhuIBvZUWEqvLYVq0Q7qc




    verb_3-lit
    de
    vollkommen sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Charakter

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    trefflich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Gedanke; Plan

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_4-inf
    de
    führen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    dessen (Possesivadj., meist invariabel)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg
de
der mit vollkommenem Charakter, mit fähigen Plänen/Gedanken, der [jede] Sache [zum] entsprechenden Platz geleitet;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 26.02.2025, letzte Änderung: 19.08.2025)

Persistente ID: ICUAWbkhuIBvZUWEqvLYVq0Q7qc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWbkhuIBvZUWEqvLYVq0Q7qc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Elsa Goerschel, Token ID ICUAWbkhuIBvZUWEqvLYVq0Q7qc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWbkhuIBvZUWEqvLYVq0Q7qc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAWbkhuIBvZUWEqvLYVq0Q7qc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)