Identifiant d’unité ICUAYKgIsBKqHEOlg6qWMbdKBY0




    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    personal_pronoun
    de
    [Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    verb_3-inf
    de
    beweinen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    verb_3-inf
    de
    klagen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    preposition
    de
    wegen (Grund)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    nach Art von

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
(Oh) alle [meine/seine] Menschen, die ihn beweinen und wegen ihm klagen nach meiner Art (d.h. wie ich es tue)!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 01.03.2025, dernières modifications: 09.03.2025)

Identifiant permanent: ICUAYKgIsBKqHEOlg6qWMbdKBY0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYKgIsBKqHEOlg6qWMbdKBY0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICUAYKgIsBKqHEOlg6qWMbdKBY0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYKgIsBKqHEOlg6qWMbdKBY0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYKgIsBKqHEOlg6qWMbdKBY0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)