Token ID ICUAZBdAWZtQMkhluOB9WNLBM7g







    41.O.9
     
     

     
     


    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Speisen; Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg





    41.O.10
     
     

     
     


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
[Möge ich empfangen (?)] Opfergaben täglich wie der, der in ihr (die Barke) ist,
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.03.2025, letzte Änderung: 12.03.2025)

Persistente ID: ICUAZBdAWZtQMkhluOB9WNLBM7g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZBdAWZtQMkhluOB9WNLBM7g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICUAZBdAWZtQMkhluOB9WNLBM7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZBdAWZtQMkhluOB9WNLBM7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZBdAWZtQMkhluOB9WNLBM7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)