Token ID ICUAZDvMqrY0C01ModMcFqawNew


[s]ꜥḥꜥ =j sꜥ[ḥ] fast ganze Kolumne zerstört [W]nn-nfr



    verb_caus_3-lit
    de
    aufrichten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Mumie

    (unspecified)
    N.m:sg





    fast ganze Kolumne zerstört
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Wenennefer (Onnophris)

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich (?) richte [auf meine] Mu[mie ... ... ... On]nophris.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.03.2025, letzte Änderung: 09.03.2025)

Persistente ID: ICUAZDvMqrY0C01ModMcFqawNew
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZDvMqrY0C01ModMcFqawNew

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICUAZDvMqrY0C01ModMcFqawNew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZDvMqrY0C01ModMcFqawNew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZDvMqrY0C01ModMcFqawNew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)