Token ID ICUAZzHOCgfKPE5whrLW1nWw3cg




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_4-lit
    de
    vernachlässigen, sich nicht kümmern um

    SC.act.ngem.1sg_Neg.bw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    achtungsvoll behandeln

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich habe nicht vernachlässigt, einen Gott zu ehren.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 08.03.2025, letzte Änderung: 12.03.2025)

Persistente ID: ICUAZzHOCgfKPE5whrLW1nWw3cg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZzHOCgfKPE5whrLW1nWw3cg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICUAZzHOCgfKPE5whrLW1nWw3cg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZzHOCgfKPE5whrLW1nWw3cg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZzHOCgfKPE5whrLW1nWw3cg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)