Identifiant d’unité ICUAcREWRSVinUycvaobgeb8F8E
Commentaires
-
- kꜣ=k r ⸮ꜥḥꜥ.y? n %case 1: tp| case 2: nʾ.t% wr.t: Das senkrechte Zeichen mit dem Arm durch seht eher wie ⸮ꜥḥꜥ.y? aus und nicht wie sḫm.y. Ist der Agathodaimon der Stadt gemeint? Jelínková-Reymond, 76 übersetzt „Tu complotes (?) contre le serpent-ꜥḥy de la grande tête divine (?) ...“ Leitz, 16 hat „May you speak of the raising of the great uraeus, the goddess among the gods.“ und hält bis auf das Verb ꜥḥꜥ statt der Schlange ꜥḥꜥy die Version von Djedher für besser als die Version von pBM EA 9997+10309, Kol. VI, 4 mit [kꜣ]=k r ꜥḥꜥ n nʾ.t wr.t
- nṯr.j⸮.tw?: Das senkrechte Zeichen nach der nṯr-Gruppe wird keine sw-Binse sein (so Daressy) und ist keinesfalls ein weiteres nṯr-Zeichen (so Jelínková-Reymond), sondern wird das tr-Zeichen sein, das man bei nṯr.j erwartet, auch wenn es nach vorn und nicht nach hinten orientiert ist. Am Ende ist wahrscheinlich noch eine Lücke für ein horizontales Zeichen (nicht senkrecht, wie bei Jelínková-Reymond) zu berücksichtigen.
Identifiant permanent:
ICUAcREWRSVinUycvaobgeb8F8E
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcREWRSVinUycvaobgeb8F8E
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant d’unité ICUAcREWRSVinUycvaobgeb8F8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcREWRSVinUycvaobgeb8F8E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcREWRSVinUycvaobgeb8F8E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.