Token ID ICUBFWgeWgeyaUjtnhpEDdUncuQ







    1
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf
    V\inf


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb_3-inf
    de
    [Hilfsverb (als Konjugationsträger mit Infinitiv)]

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf.gem
    V\inf





    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Es kam der Schreiber Men, indem er gekommen war, um zu sehen den schönen Tempel des Djefai-Hapi.
Autor:innen: Ursula Verhoeven; unter Mitarbeit von: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 26.04.2025, letzte Änderung: 28.05.2025)

Persistente ID: ICUBFWgeWgeyaUjtnhpEDdUncuQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBFWgeWgeyaUjtnhpEDdUncuQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ursula Verhoeven, unter Mitarbeit von Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Token ID ICUBFWgeWgeyaUjtnhpEDdUncuQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBFWgeWgeyaUjtnhpEDdUncuQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBFWgeWgeyaUjtnhpEDdUncuQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)