Token ID ICUBI2eiLjIg3UnOtXLY0rwgoTY


5Q r 1Q mn Rest der Zeile, ca. 4Q, zerstört 7 Anfang der Zeile, ca. 2 Q, zerstört [n] kꜣ [n] Rest der Zeile zerstört






    5Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    1Q
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    bleiben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Rest der Zeile, ca. 4Q, zerstört
     
     

     
     





    7
     
     

     
     





    Anfang der Zeile, ca. 2 Q, zerstört
     
     

     
     





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[…] um/bis (?) [...] bleiben (?) [...] [… für] den Ka (?) [des ...] … […].
Autor:innen: Ursula Verhoeven; unter Mitarbeit von: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 03.05.2025, letzte Änderung: 19.08.2025)

Persistente ID: ICUBI2eiLjIg3UnOtXLY0rwgoTY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBI2eiLjIg3UnOtXLY0rwgoTY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ursula Verhoeven, unter Mitarbeit von Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Token ID ICUBI2eiLjIg3UnOtXLY0rwgoTY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBI2eiLjIg3UnOtXLY0rwgoTY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBI2eiLjIg3UnOtXLY0rwgoTY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)