Token ID ICUBMgdliKYrbkUgqQEl4SxJnwo


x+7 6Q [___] zꜣ Ḥrw-j pꜣ [___]






    x+7
     
     

     
     





    6Q
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
„[...] ... [...] ... [...], Sohn des Hori, der [...]
Autor:innen: Ursula Verhoeven; unter Mitarbeit von: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.05.2025, letzte Änderung: 12.08.2025)

Persistente ID: ICUBMgdliKYrbkUgqQEl4SxJnwo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBMgdliKYrbkUgqQEl4SxJnwo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ursula Verhoeven, unter Mitarbeit von Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Token ID ICUBMgdliKYrbkUgqQEl4SxJnwo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBMgdliKYrbkUgqQEl4SxJnwo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBMgdliKYrbkUgqQEl4SxJnwo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)