Token ID ICUBVE0CkjdLFkE0lvqFI1OCDf0
particle
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_2-lit
füllen
Inf_Aux.mtw
V\inf
substantive_fem
Auge
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kot (offizinell)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Erdreich (stofflich)
(unspecified)
N.m:sg
•
und man soll ihre Augen mit Kot (?) und Erde füllen,
Dating (time frame):
Author(s):
Joachim Friedrich Quack;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko
(Text file created: 06/02/2025,
latest changes: 09/16/2025)
Persistent ID:
ICUBVE0CkjdLFkE0lvqFI1OCDf0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBVE0CkjdLFkE0lvqFI1OCDf0
Please cite as:
(Full citation)Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Token ID ICUBVE0CkjdLFkE0lvqFI1OCDf0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBVE0CkjdLFkE0lvqFI1OCDf0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBVE0CkjdLFkE0lvqFI1OCDf0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.