Token ID ICUBVUciPLk6n07QqLUvtEREhlQ


§14,1 §14,2 §14,3 §14,4 bzw. §14,7A §14,7B

§14,1 [tmm.w] [wṯs.w] [psḏ.t] ⸮pw? §14,2 snḏw[.w] 17 [n] [šfšf.t] §14,3 jri̯ n sꜣ =f nb-r[-ḏr] [___] §14,4 bzw. §14,7A swꜣḏ tꜣ[.wj] §14,7B sꜥnḫ r[mṯ.w] [mnmn.t] [=f]




    §14,1

    §14,1
     
     

     
     





    [tmm.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [wṯs.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [psḏ.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Dem Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg



    §14,2

    §14,2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    fürchten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    17
     
     

     
     





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [šfšf.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    §14,3

    §14,3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    epith_god
    de
    Allherr

    (unspecified)
    DIVN





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    §14,4 bzw. §14,7A

    §14,4 bzw. §14,7A
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    gedeihen lassen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg



    §14,7B

    §14,7B
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    beleben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg





    [mnmn.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Oh Menschheit, die die Neunheit verehrt], habt Angs[t vor dem Ansehen,] das sein Sohn, der [All]herr, ausübt, […] der die [Beiden] Länder grünen lässt und der die M[enschen und (sein) Vieh] belebt.
Autor:innen: Ursula Verhoeven; unter Mitarbeit von: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 03.06.2025, letzte Änderung: 11.08.2025)

Persistente ID: ICUBVUciPLk6n07QqLUvtEREhlQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBVUciPLk6n07QqLUvtEREhlQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ursula Verhoeven, unter Mitarbeit von Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Token ID ICUBVUciPLk6n07QqLUvtEREhlQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBVUciPLk6n07QqLUvtEREhlQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBVUciPLk6n07QqLUvtEREhlQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)