Token ID ICUBZ5iQC1YZEEr7rMCOiKdHdyE


exLeM §22,5?

exLeM §22,5? [___] m-⸮sꜣ? ⸮ḏd.tj? [___] ca. 42 cm [___]




    exLeM §22,5?

    exLeM §22,5?
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ca. 42 cm
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
... im Anschluss an das, was [du selber] sagen wirst (?) ...
Autor:innen: Ursula Verhoeven; unter Mitarbeit von: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 03.06.2025, letzte Änderung: 13.08.2025)

Persistente ID: ICUBZ5iQC1YZEEr7rMCOiKdHdyE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZ5iQC1YZEEr7rMCOiKdHdyE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ursula Verhoeven, unter Mitarbeit von Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Token ID ICUBZ5iQC1YZEEr7rMCOiKdHdyE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZ5iQC1YZEEr7rMCOiKdHdyE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZ5iQC1YZEEr7rMCOiKdHdyE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)